Charlie Puth - We Don't Talk Anymore 2016
约 1781 字大约 6 分钟
2025-06-19
Charlie Puth - We Don't Talk Anymore 2016
《We Don’t Talk Anymore》不仅是一首描写失恋的情歌,更是一段关于人与人之间渐行渐远的内心独白。歌词通过一对曾经深爱彼此的恋人,如今却连一句寒暄都无法开口的故事,描绘出感情冷却后那种深不见底的落寞。
“We don’t talk anymore, like we used to do.”
“我们之间只剩沉默,一切都已回不到从前。”
这一句,看似简单,却精准道出了千万段关系的终结方式——不是争吵,不是背叛,而是慢慢地没有话说了。 这首歌告诉我们,最痛的离开不是撕心裂肺,而是彼此还活在彼此的世界里,却没有了交集。我们看着对方的动态,假装不在意,心里却早已泛起波澜。就像歌词中的男主角,明明放不下,却只能假装释然。
B站演唱会
YouTube 官方mv
歌词
[Chorus]
英文歌词 | 中文翻译 |
---|---|
假We don' | 我们之间只剩沉默 再回不到耳鬓厮磨 |
We don' | 我们之间只剩沉默 一切都已再难如昨日 |
We don' | 爱也因此慢慢消磨 |
Wha | 为何会是这样的结果 |
Oh(hu), we don' | 无话不说的从前只剩沉默 一切都已再难如昨日 |
[Verse 1]
英文歌词 | 中文翻译 |
---|---|
真I jus | 我听闻你已找到心仪的那个人 |
You' | 你寻觅已久的他 |
I wish I would | 真该早些明白我并不在你心里 |
Cause(zi) even after all this time(ma) I still wonder滑↓换 | 分开了那么久我却不知为何 |
Why I can' | 还是无法将你放下 |
Jus | 而你却离开得如此潇洒 |
[Pre-Chorus]
英文歌词 | 中文翻译 |
---|---|
Don' | 不想去想 |
今夜的你会为他怎样精挑衣装 | |
If | 而他又会否如我从前那样 |
The way I di | 将你紧拥入怀里徜徉 |
I overdose | 我心难平息 |
Should've known your love | 早该明白你我之间不过游戏 |
Now I can' | 那样也不至于忘不了你 |
Oh, it's such a shame转~ | 噢如此不堪的自己 |
[Chorus]
英文歌词 | 中文翻译 |
---|---|
We don't talk anymore, we don't talk anymore | 我们之间只剩沉默 再回不到耳鬓厮磨 |
We don't talk anymore, like we used to do | 我们之间只剩沉默 一切都已再难如昨日 |
We don't love anymore | 爱也因此慢慢消磨 |
What was all of it for? | 为何会是这样的结果 |
Oh, we don't talk anymore, like we used to do | 无话不说的从前只剩沉默 一切都已再难如昨日 |
[Verse 2]
英文歌词 | 中文翻译 |
---|---|
I延- jus | 希望此时的你正轻靠在某个良人怀里 |
Who knows how to(du) love you li | 希望她也能像我那般懂得爱你 |
There弱 mus | 那样也算是个让我说服自己的不错原因 |
Every now an | 我常常会幻想着 |
Might停 wan | 再回到在你楼下等我的场景 |
But I'm jus | 但那恐怕只是我自作多情 |
[Pre-Chorus]
英文歌词 | 中文翻译 |
---|---|
Don' | 不想去想 |
If you're looking in(nin) to | 此刻你是否正深情望着她的眼睛 |
If she's弱 holding on(nun)to you so tigh | 而她又会否如我从前那般 将你紧拥入怀里 |
I overdosed | 我心难平息 |
Should've known your love转 was a game | 早该明白你我之间不过游戏 |
Now I can't get you out of my brain | 那样也不至于忘不了你 |
Oh, it's such a shame | 噢如此不堪的自己 |
[Chorus]
英文歌词 | 中文翻译 |
---|---|
That we don't talk anymore (We don't, we don't) | 我们之间只剩沉默 |
We don't talk anymore (We don't, we don't) | 再回不到耳鬓厮磨 |
We don't talk anymore, like we used to do | 我们之间只剩沉默 一切都已再难如昨日 |
We don't love anymore (We don't, we don't) | 爱也因此慢慢消磨 |
What was all of it for? (We don't, we don't) | 为何会是这样的结果 |
Oh, we don't talk anymore, like we used to do | 无话不说的从前只剩沉默 一切都已再难如昨日 |
Like we used to do | 曾经那样亲密的你我 |
[Pre-Chorus]
英文歌词 | 中文翻译 |
---|---|
Don't wanna know | 不想去想 |
kind of dress you're wearing tonight | 今夜的你会为他怎样精挑衣装 |
If he's giving it to you just right | 而他又会否如我从前那样 |
The way I did before | 将你紧拥入怀里徜徉 |
I overdosed | 我心难平息 |
Should've known your love was a game | 早该明白你我之间不过游戏 |
Now I can't get you out of my brain | 那样也不至于忘不了你 |
Oh, it's such a shame↑↓ | 噢如此不堪的自己 |
[Chorus]
英文歌词 | 中文翻译 |
---|---|
We don't talk anymore (We don't, we don't) | 我们之间只剩沉默 |
We don't talk anymore (We don't, we don't) | 再回不到耳鬓厮磨 |
We don't talk anymore, like we used to do | 我们之间只剩沉默 一切都已再难如昨日 |
We don't love anymore (We don't, we don't) | 爱也因此慢慢消磨 |
What was all of it for? (We don't, we don't) | 为何会是这样的结果 |
Oh, we don't talk anymore, like we used to do | 无话不说的从前只剩沉默 一切都已再难如昨日 |
We don't talk anymore | 美好从前只剩沉默 |
What kind of dress you're wearing tonight (Oh) | 今夜的你会为他怎样精挑衣装 |
If he's holding onto you so tight (Oh) | 而他又会否如我从前那样 |
The way I did before | 将你紧拥入怀里徜徉 |
We don't talk anymore (I overdosed) | 我们之间只剩沉默(心难平息的我) |
Should've known your love was a game (Oh) | 早该明白你我之间不过游戏 |
Now I can't get you out of my brain (Woah) | 那样也不至于忘不了你 |
Oh, it's such a shame | 噢如此不堪的自己 |
We don't talk anymore | 无间亲密都已成过去 |